프랑스어 관계대명사 헷갈리지 않고 정확하게 사용하는 법!
프랑스어를 배우다 보면 관계대명사 때문에 고민하게 되는 순간이 반드시 옵니다. 오늘은 프랑스어 관계대명사의 모든 것을 차근차근 알아보면서, 더 이상 헷갈리지 않고 자연스럽게 사용할 수 있는 방법을 알려드릴게요!
1. 관계대명사란 무엇인가요?
관계대명사는 두 개의 문장을 하나로 연결해주는 역할을 합니다. 한국어로 예를 들어보면 "나는 어제 책을 샀다"와 "그 책은 매우 재미있다"를 "나는 어제 산 책이 매우 재미있다"로 연결하는 것과 같아요.
프랑스어에서도 마찬가지입니다. 두 개의 독립적인 문장을 관계대명사로 연결하여 더 자연스럽고 세련된 표현을 만들 수 있어요.
- 원문: J'ai acheté un livre hier. Ce livre est très intéressant.
- 관계대명사 사용: J'ai acheté un livre qui est très intéressant.
이처럼 관계대명사를 사용하면 문장이 더 매끄럽고 자연스러워집니다.
2. 단순 관계대명사
1) qui (주격 관계대명사)
qui는 관계절에서 주어 역할을 할 때 사용합니다. 쉽게 말해서 관계대명사 뒤에 오는 동사의 주어가 되는 거예요.
qui를 사용할 때 가장 중요한 포인트는 선행사(관계대명사가 가리키는 명사)가 사람이든 사물이든 상관없이 모두 사용할 수 있다는 점입니다.
- L'homme qui parle est mon professeur. (말하고 있는 남자는 내 선생님이에요.)
- Le livre qui est sur la table appartient à Marie. (테이블 위에 있는 책은 마리 것이에요.)
- Les étudiants qui travaillent dur réussissent. (열심히 공부하는 학생들은 성공해요.)
또한 qui 뒤에는 바로 동사가 옵니다. 이는 qui가 주어 역할을 하기 때문이에요!
2) que (직목적격 관계대명사)
que는 관계절에서 직접목적어 역할을 할 때 사용합니다. qui와 달리 que 뒤에는 주어가 따로 나와야 해요.
que도 선행사가 사람이든 사물이든 관계없이 사용할 수 있습니다.
- Le film que j'ai vu hier était excellent. (어제 내가 본 영화는 훌륭했어요.)
- La femme que tu connais est ma sœur. (네가 아는 여자는 내 여동생이야.)
- Les livres que Paul lit sont difficiles. (폴이 읽는 책들은 어려워요.)
que 뒤에는 주어(j'ai, tu, Paul)가 나오고, 그 다음에 동사가 옵니다. 이것이 qui와 que를 구분하는 핵심 요소예요!
3) dont (소유격 및 간접목적격 관계대명사)
dont은 조금 복잡할 수 있어요. 주로 두 가지 경우에 사용합니다.
첫 번째는 소유를 나타낼 때입니다. 한국어의 "~의"에 해당해요.
- L'homme dont je connais le fils travaille ici. (내가 아들을 아는 그 남자가 여기서 일해요.)
- La maison dont le toit est rouge appartient à mes parents. (지붕이 빨간 집은 우리 부모님 것이에요.)
두 번째는 전치사 de가 필요한 동사나 표현과 함께 사용할 때입니다.
- Le livre dont tu parles est très intéressant. (네가 말하는 책은 매우 흥미로워요.) - parler de
- C'est exactement ce dont j'ai besoin. (그것이 바로 내가 필요로 하는 것이에요.) - avoir besoin de
- La maladie dont il souffre est grave. (그가 앓고 있는 병은 심각해요.) - souffrir de
4) où (장소와 시간의 관계대명사)
où는 장소나 시간을 나타내는 선행사와 함께 사용됩니다.
장소를 나타낼 때
- La ville où j'habite est très belle. (내가 사는 도시는 매우 아름다워요.)
- C'est la maison où je suis né. (그곳이 내가 태어난 집이에요.)
- Le restaurant où nous avons dîné était excellent. (우리가 저녁을 먹은 레스토랑은 훌륭했어요.)
시간을 나타낼 때
- Le jour où nous nous sommes rencontrés était pluvieux. (우리가 만난 날은 비가 왔어요.)
- L'époque où il vivait était difficile. (그가 살았던 시대는 어려웠어요.)
- Au moment où elle est arrivée, il pleuvait. (그녀가 도착했을 때 비가 내렸어요.)
3. 자주 하는 실수
1) que 앞에서의 생략
구어체에서 que는 종종 줄여서 qu'로 사용되지만, qui는 줄이지 않아요.
- Le film qu'il regarde (O)
- L'homme qui habite ici (O)
2) 복합과거와의 일치
que를 사용할 때 복합과거에서는 과거분사가 직접목적어와 일치해야 합니다.
- Les pommes que j'ai mangées étaient délicieuses. (내가 먹은 사과들은 맛있었어요.)
3) dont의 어순 주의
dont를 사용할 때는 소유관계에서 정관사를 사용해요.
- L'homme dont je connais le fils (O)
- L'homme dont je connais son fils (X)
프랑스어 관계대명사는 많은 예문을 접하고 직접 문장을 만들어보면서 연습하는 것이 가장 좋은 방법이에요. 관계대명사를 정확하게 사용할 수 있게 되면 여러분의 프랑스어가 한층 더 세련되고 자연스러워질 거예요! 항상 응원합니다, Bon courage!🍀
다음 편 예고
개인적으로 정말 헷갈린다고 생각하는, 복합 관계대명사(전치사 + qui, 전치사 + lequel 계열)에 대해서는 다음 포스팅에서 자세히 다룰 예정이에요! 전치사와 함께 사용되는 관계대명사에 대해 자세히 설명드리겠습니다. 다음편에서 만나요👋
'프랑스어 > 프랑스어 문법 정복' 카테고리의 다른 글
프랑스어 문법 정복 24화 - 수동태(voix passive) (4) | 2025.08.11 |
---|---|
프랑스어 문법 정복 23화 - 제롱디프(gérondif) (11) | 2025.08.08 |
프랑스어 문법 정복 21화 - 전미래(futur antérieur) (3) | 2025.08.03 |
프랑스어 문법 정복 20화 - 단순미래(futur simple) (6) | 2025.08.02 |
프랑스어 문법 정복 19화 - 대과거(plus-que-parfait) (6) | 2025.08.01 |