프랑스어 관사 – 정관사, 부정관사, 부분관사의 결정적 차이
프랑스어를 공부하다 보면 가장 자주 만나는 단어가 아마도 le, la, un, une, du, de la... 같은 짧은 말들일 거예요. 이건 모두 관사(冠詞, article)라고 부르며, 명사 앞에서 그 명사가 어떤 의미로 쓰이는지를 알려주는 역할을 합니다.
이번 글에서는 초보자가 가장 많이 헷갈리는 세 가지 관사 정관사, 부정관사, 부분관사의 차이를 완전히 이해할 수 있도록 예문과 함께 하나씩 설명드릴게요!
1. 정관사 (les articles définis)
정관사는 특정한, 이미 알고 있는 것을 말할 때 사용합니다. 이 개념은 영어의 'the'에 해당해요.
형태
성/수 | 형태 | 예 |
남성 단수 | le | le livre (그 책) |
여성 단수 | la | la table (그 테이블) |
모음/무음 h 앞 단수 | l' | l'hôtel (그 호텔), l'école (그 학교) |
복수 | les | les enfants (그 아이들) |
축약형 (Contractions)
전치사 de와 à가 정관사와 만나면 축약됩니다.
전치사 + 정관사 | 축약형 | 예 |
de + le | du | Je viens du marché. (시장에서 와요) |
de + les | des | Il parle des enfants. (아이들에 대해 말해요) |
à + le | au | Je vais au cinéma. (영화관에 가요) |
à + les | aux | Il écrit aux parents. (부모님께 편지를 써요) |
주의할 점: de la, de l', à la, à l'는 축약되지 않습니다!
언제 쓰는가?
1) 이미 언급된 대상
J'ai un chat. Le chat est noir. (고양이 한 마리가 있어요. 그 고양이는 검어요.)
→ 두 번째 문장에서 고양이를 다시 말할 때 정관사 사용.
2) 화자, 청자가 모두 아는 대상
La Tour Eiffel est belle. (에펠탑은 아름답다.)
→ 모두가 아는 유일한 고유 대상이므로 정관사 사용.
3) 일반적인 개념 전체
Les chiens aiment courir. (개는 달리는 걸 좋아해요.)
→ '모든 개'라는 일반적 진리를 말할 때 사용.
4) 고유명사 (특별한 경우들)
- 지리적 명칭 (강, 산, 바다는 항상 정관사와 함께)
- 강: la Seine (센강), le Rhône (론강), la Loire (루아르강)
- 산: les Alpes (알프스), les Pyrénées (피레네), le Mont-Blanc (몽블랑)
- 바다: la Méditerranée (지중해), l'Atlantique (대서양), la Manche (영불해협)
La Seine traverse Paris. (센강이 파리를 가로지른다.)
Nous allons skier dans les Alpes. (우리는 알프스에서 스키를 타러 간다.)
- 국가명 (대부분의 국가는 정관사 사용)
- 여성 단수: la France, la Corée, la Chine, l'Italie, l'Espagne
- 남성 단수: le Japon, le Canada, le Brésil, le Mexique
- 복수: les États-Unis, les Pays-Bas, les Philippines
J'habite en France, mais je vais au Japon. (나는 프랑스에 살지만 일본에 갈 거예요.)
예외 (정관사 없는 국가들): Cuba, Chypre, Malte, Singapour, Israël, Madagascar
- 시간 표현의 미묘한 차이
- 반복되는 시간 (정관사 사용)
- le lundi = 매주 월요일 / le matin = 매일 아침 / l'été = 매년 여름
Le lundi, je vais au bureau. (매주 월요일에 나는 사무실에 간다.)
- 구체적인 특정 시간 (정관사 없음):
- lundi = 이번 주 월요일 / mardi dernier = 지난 화요일 / demain matin = 내일 아침
Lundi, j'ai rendez-vous chez le médecin. (이번 주 월요일에 의사 약속이 있어요.)
계절 표현: l'été/en été (여름에), au printemps/en automne (봄에/가을에)
- 기타 고유명사들
- 언어명: le français (프랑스어), l'anglais (영어) → 하지만 en français (프랑스어로)
- 축제: la Noël (크리스마스) → 하지만 à Noël (크리스마스에)
5) 추상명사 (일반적 개념)
J'aime la musique. (나는 음악을 좋아해요.)
→ 음악 전반에 대한 사랑을 표현
2. 부정관사 (les articles indéfinis)
부정관사는 처음 언급되는 것, 불특정한 하나 또는 몇 개를 말할 때 사용합니다. 영어의 'a, an, some'과 비슷한 느낌이지만, 처음 보는 낯선 명사라고 이해하면 더 정확해요.
형태
성/수 | 형태 | 예 |
남성 단수 | un | un livre (책 한 권) |
여성 단수 | une | une pomme (사과 하나) |
복수 | des | des livres (책들), des pommes (사과들) |
언제 쓰는가?
1) 새로운 대상을 처음 소개할 때
J'ai un vélo. (나는 자전거가 하나 있어요.)
→ 자전거에 대해 처음 말하므로 부정관사 사용.
2) 불특정한 대상
Elle cherche une solution. (그녀는 어떤 해결책을 찾고 있어요.)
→ 특별한 해결책이 아닌, 여러 가지 중 하나.
3) 복수형 표현 (des)
J'ai des amis à Lyon. (나는 리옹에 친구들이 있어요.)
→ 정확히 몇 명인지는 중요하지 않음.
4) 직업명 (C'est 구문에서)
C'est un professeur. (그는 선생님이에요.)
비교: Il est professeur. (그는 선생님이에요.) → être 직후에 직업명이 올 때는 관사 없음!
3. 부분관사 (les articles partitifs)
부분관사는 영어의 'some'에 해당하며, 양이 정해지지 않은, 셀 수 없는 명사 앞에서 사용됩니다.
형태
형태 | 예 | 의미 |
du | du pain | (빵 약간) |
de la | de la confiture | (잼 약간) |
de l' | de l'eau | (물 약간) |
des | des épinards | (시금치 조금) |
언제 쓰는가?
1) 물질명사 앞
Je bois du lait. (나는 우유를 마셔요.)
2) 수량을 명시하지 않을 때
Il mange de la salade. (그는 샐러드를 먹어요.)
3) 셀 수 없는 것
Elle a de la chance. (그녀는 운이 좋아요.)
4) 추상명사 (활동/행위)
Il fait de la musique. (그는 음악을 연주해요.)
비교: Il aime la musique. (그는 음악을 좋아해요.)
3. 부정문에서의 관사 변화 (매우 중요!)
부정관사와 부분관사는 부정문에서 de (d')로 바뀝니다:
긍정문 → 부정문
긍정문 | 부정문 |
J'ai un chat. | Je n'ai pas de chat. |
Il mange du pain. | Il ne mange pas de pain. |
Elle boit de l'eau. | Elle ne boit pas d'eau. |
Nous avons des amis. | Nous n'avons pas d'amis. |
단, 정관사는 부정문에서도 변하지 않습니다: J'aime les chats. → Je n'aime pas les chats.
4. 수량 표현 후 관사 변화
수량을 나타내는 표현 뒤에는 de만 사용하고 관사는 생략됩니다.
수량 표현 | 올바른 사용 | 잘못된 사용 |
beaucoup | beaucoup de pain | beaucoup du pain |
un peu | un peu de lait | un peu du lait |
assez | assez d'argent | assez de l'argent |
trop | trop de travail | trop du travail |
plusieurs | plusieurs de ... | plusieurs des ... |
예외: bien (많은), la plupart (대부분): bien des gens (많은 사람들) la plupart des étudiants (학생들 대부분)
5. 정관사 vs 부정관사 vs 부분관사 – 종합 비교
구분 | 정관사 (le/la/les) | 부정관사 (un/une/des) | 부분관사 (du/de la/de l') |
의미 | the (구체적, 특정) | a/an/some (불특정, 개별) | some (일부, 양 불명확) |
대상 | 이미 알고 있는 것 | 처음 말하는 것, 개수가 중요한 것 | 셀 수 없는 것, 양이 불명확한 것 |
부정문 | 변화 없음 | de로 변화 | de로 변화 |
예 | Je lis le livre. | Je lis un livre. | Je bois du café. |
6. 핵심 기억 포인트
- 무조건 le는 the, un은 a라고 외우면 오히려 실수
→ 문맥 안에서 특정한가? 불특정한가? 셀 수 있는가?를 먼저 파악해야 합니다.
- 명사 외울 땐 반드시 관사까지 함께!
- pomme (X)
- une pomme (O)
- 부정문에서 관사 변화 규칙 필수 암기
- 부정관사/부분관사 → de
- 정관사 → 변화 없음
- 축약형 규칙
- de + le = du
- de + les = des
- à + le = au
- à + les = aux
- 수량 표현 뒤에는 de!
- beaucoup de, un peu de, assez de + 명사
7. 실제 문장 속 종합 예시
Un jour, j'ai rencontré un homme dans la rue.
L'homme portait un chapeau et buvait du café.
Il n'avait pas de parapluie, mais il avait beaucoup de charme.
Les gens dans la rue le regardaient avec curiosité.
어느 날, 나는 길에서 한 남자를 만났다. 그 남자는 모자를 쓰고 있었고 커피를 마시고 있었다.
그는 우산은 없었지만, 매력이 많았다. 길에 있던 사람들이 그를 호기심 어린 시선으로 바라보았다.
- Un jour: 불특정한 하루 (부정관사)
- un homme: 처음 언급되는 남자 (부정관사)
- la rue: 화자와 청자가 아는 거리 (정관사)
- L'homme: 이미 언급된 그 남자 (정관사)
- un chapeau: 불특정한 모자 (부정관사)
- du café: 일정량의 커피 (부분관사)
- de parapluie: 부정문에서 변화 (부정관사 → de)
- de charme: 수량표현 뒤 (부분관사 → de)
- Les gens: 일반적인 사람들 (정관사)
처음엔 무작위로 보였던 le, la, un, une들이 이제는 각각의 명확한 역할과 의미를 가진 것으로 보일 거예요.
완벽하지 않아도 괜찮습니다. 새로운 단어를 만날 때마다 관사와 함께 외우고, 프랑스어 텍스트를 읽을 때 관사에 주목해보세요!
매일 조금씩 사용하다 보면 어느새 자연스럽게 올바른 관사를 선택하고 있는 자신을 발견할 거예요.
언어 학습은 마라톤과 같아서, 오늘 여러분이 내딛은 한 걸음이 내일의 유창함을 만들어갑니다.
Bon courage ! 🍀
다음 글 예고
다음 편에서는 프랑스어에서 가장 기본이 되는 동사인 être (-이다)를 파고들며, C'est와 Il est의 차이 형용사와 함께 쓰이는 경우
사람, 사물, 시간 표현까지 자세히 알아보겠습니다!
'프랑스어 > 프랑스어 문법 정복' 카테고리의 다른 글
프랑스어 문법 정복 1화 - 명사의 성과 수 (1) | 2025.06.30 |
---|