본문 바로가기
프랑스어 이야기

프랑스어 숫자 체계의 비밀: 왜 80은 ‘4x20’일까?

by Language Diary 2025. 6. 21.

 

프랑스어 숫자 체계의 가장 큰 의문, 왜 80은 ‘quatre-vingts(4x20)’일까요?
갈리아 전통, 켈트어, 이십진법 등 언어학과 역사학 관점에서 프랑스어 수 체계를 분석해 보겠습니다.



프랑스어 숫자 체계의 비밀: 왜 80은 ‘4x20’일까?

프랑스어를 공부하다 보면 숫자 표현에서 큰 혼란을 겪는 순간이 찾아옵니다. 바로 70부터 99까지의 숫자 체계입니다. 프랑스어로 80은 단순히 ‘huitante’가 아닌, quatre-vingts (4 x 20)으로 표현됩니다. 심지어 99는 quatre-vingt-dix-neuf로, 직역하면 4 x 20 + 10 + 9입니다.

 

프랑스어의 특이한 숫자체계

 

 

이러한 수 표현 방식은 왜 존재할까요? 단순한 언어적 기괴함이 아니라, 프랑스어에 내재된 고대 유럽 수 체계의 흔적이며, 역사적·언어학적 맥락을 이해해야 비로소 그 비밀을 풀 수 있습니다.

 

 

1. 프랑스어 숫자 체계의 개요

프랑스어의 기본 숫자(les nombres de base)는 0부터 69까지는 비교적 규칙적으로 구성되어 있습니다.

 

예시:

  • 20: vingt
  • 30: trente
  • 40: quarante
  • 50: cinquante
  • 60: soixante
  • 70: soixante-dix (60 + 10)
  • 80: quatre-vingts (4 x 20)
  • 90: quatre-vingt-dix (4 x 20 + 10)

70 이후부터는 '기본 수 + 보조 수' 또는 '곱셈적 표현' 방식으로 표현되며, 이는 일반적인 십진법 언어 구조와는 크게 다릅니다.

 

 

2. 갈리아-로망스 전통과 이십진법(vigesimal system)

프랑스어 숫자 체계에서 quatre-vingts(4x20)와 같은 표현은 이십진법(vigesimal system)의 영향입니다. 이는 20을 기본 단위로 삼는 수 체계로, 오늘날 대부분 언어가 사용하는 십진법(decimal system)과는 다른 방식입니다.

이러한 20진법 구조는 프랑스 북부의 갈리아인, 특히 켈트족의 언어 전통에서 기원한 것으로 보입니다.

 

갈리아족과 켈트어의 영향

프랑스의 고대 지역인 갈리아(Gallia)는 로마의 식민지 이전부터 켈트족(Celtes)이 거주하고 있었습니다. 켈트어는 20을 단위로 하는 수 체계를 사용하였고, 이는 중세 프랑스어에 그대로 반영되었습니다.

예를 들어, 고대 프랑스어에서는 60을 "trois vingts(3x20)", 80을 "quatre vingts(4x20)", 100을 "cinq vingts(5x20)" 등으로 표현하는 경우도 있었습니다.

 

 

3. 라틴어 전통과 혼합된 수 체계

프랑스어는 라틴어에서 기원하였지만, 모든 숫자 표현이 라틴어 방식으로 유지된 것은 아닙니다. 로마 숫자는 철저한 십진법 구조였지만, 프랑스어는 라틴어와 켈트어의 혼합체로 발전하였습니다.

  • 라틴어의 영향: 1~69까지의 표현 구조
  • 켈트어의 영향: 70~99까지의 이십진법 구조

즉, 프랑스어 숫자 체계는 이중 전통(biculture numérique)에 기반하고 있으며, 고대 유럽의 문화 융합이 언어 속에 보존되어 있다고 할 수 있습니다.

 

 

4. 프랑스어 이외의 언어들과 비교

프랑스어만이 이십진법을 유지하고 있는 것은 아닙니다. 다른 언어에서도 그 흔적을 찾아볼 수 있습니다.

 

유럽 언어의 사례

  • 덴마크어
    80 = firs (4 x 20), 90 = halvfems (4.5 x 20)
    → 명백한 20진법 기반
  • 웨일스어
    60 = trigain (3 x 20), 80 = pedwar ugain (4 x 20)
  • 바스크어
    철저한 20진법 기반: 45 = 2x20 + 5

이처럼 프랑스어의 ‘quatre-vingts’는 고립된 이상현상이 아니라, 고대 유럽 전반에 퍼져 있던 수 체계의 흔적이라고 볼 수 있습니다.

 

 

5. 프랑스 내 지역어에서는 다른 숫자 표현도 존재

프랑스의 일부 지역어에서는 현재 프랑스어 공식 수 표현과는 다른 체계를 사용하는 경우도 존재합니다. 특히 스위스 프랑스어, 벨기에 프랑스어에서는 보다 십진법적인 표현을 사용하는데, 예를 들어:

  • 70: septante
  • 80: huitante (스위스) 또는 octante (구식 표현)
  • 90: nonante

이는 수학적 직관성과 언어의 간결성을 중시한 결과입니다. 벨기에나 스위스에서는 ‘quatre-vingts’처럼 복잡한 계산을 요구하는 표현보다는 보다 체계적인 십진법 수 표현을 선호합니다.

 

 

6. 왜 프랑스는 여전히 quatre-vingts를 사용할까?

그렇다면 왜 프랑스 본토에서는 ‘huitante’나 ‘septante’를 사용하지 않고, 여전히 ‘quatre-vingts’를 고수하고 있을까요?

 

이유 1. 언어적 전통과 문학의 영향

  • ‘quatre-vingts’는 고전 문학, 행정 문서, 역사 기록에서 자주 사용되어 왔으며, 표준어로 굳어졌습니다.

이유 2. 프랑스 아카데미의 보수성

  • 프랑스어의 순수성과 역사성을 유지하고자 하는 Académie française의 보수적인 태도도 큰 역할을 했습니다.

이유 3. 언어 통일 정책

  • 프랑스혁명 이후 프랑스 정부는 프랑스어 표준화를 추진하면서 지방어 사용을 억제하고, 파리 중심의 프랑스어를 공용어로 확립하였습니다.

 

 


 

 

숫자 속에 숨은 역사와 문화

프랑스어에서 80을 'quatre-vingts(4x20)'라고 표현하는 이유는 단순한 언어적 특이성이 아니라, 고대 유럽의 문화와 수 체계가 언어 속에 살아 숨 쉬고 있기 때문입니다. 프랑스어 숫자 체계는 라틴어 기반의 십진법과 켈트 전통의 20진법이 융합된 결과물이며, 이를 통해 우리는 언어가 단순한 소통 도구가 아니라, 시간과 문명을 담는 그릇이라는 점을 새삼 확인할 수 있습니다.

 

 

 

참고문헌

  • Ifrah, Georges. The Universal History of Numbers: From Prehistory to the Invention of the Computer. Wiley, 2000.
  • Rickard, Peter. A History of the French Language. Routledge, 2003.
  • Price, Glanville. Languages in Contact: French, German and English. Oxford University Press, 2000.
  • Académie française. www.academie-francaise.fr